Žeir vilja meina aš athafnir stjórnvalda hafi hindraš žį ķ lošnuveišum og benda m.a. į aš ķslensk skip fįi įfram aš veiša lošnu en nojarar ekki. Og ķ framhaldi aš Ķsland standi ķ raun ekki viš fiskisamninga milli landanna. Žeir hafa skrifaš bréf til norskra yfirvalda og vilja fį mįliš tekiš upp:
,,Vil ha loddekompensasjon.
Fiskebåt mener at Island har en stor del av ansvaret for at norske fartųyer ikke har kunnet fiske den tildelte loddekvoten i Islands ųkonomiske sone. Norske myndigheter bųr kreve kompensasjon fra Island, mener Fiskebåt. I et brev til Nęrings-og fiskeridepartementet viser Fiskebåt til at det norske loddefisket ved Island er slutt for denne sesongen. Totalt har norske fartųyer fisket 6.031 tonn lodde av den norske kvoten på 40.869 tonn i islandsk sone. Av den norske kvoten er 34.921 tonn relatert til Smutthullavtalen. Fiskebåt konstaterer at dette innebęrer at nesten hele smutthullkomponenten av lodde står ufisket.
Norge legge til rette-Island lager hindringer.
Fiskebåt mener at Island har en stor del av ansvaret for at norske fartųyer ikke har kunnet fiske den tildelte loddekvoten. Dette skyldes både begrensninger i området det er anledning for norske fartųyer å fiske i, og når det er tillatt å fiske lodde for norske fartųyer. Det er et stort paradoks at islandske fartųyer fortsetter loddefisket ved Island i år, mens norske fiskere er utestengt. Dette står i skarp kontrast til hvordan Norge legger til rette for at Island kan fiske torskekvoten de er tildelt i NŲS gjennom Smutthullavtalen.
...
http://www.fiskebat.no/Default.asp?page=9242&item=58164,1&lang=1
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.