Fęrsluflokkur: Pepsi-deildin

Rétt hjį Kįra. 2 -0 gegn Hollandi lyginni lķkast.

Žaš sem geršist ķ byrjun, og žaš hefur reyndar gerst frekar oft undanfariš hjį landslišinu ķ fótbolta, er aš žaš fellur flest meš ķslenska lišinu.  En žaš er oft kallaš aš eitthvaš falli meš žegar heppni kemur til sögunnar į mikilvęgum tķmapunktum eša aš hagstęšir dómar koma til skjalanna.

 Var aušvitaš krśsķalt aš fį vķtaspyrnudóm svo snemma ķ leiknum.   Dómarinn hefši alveg getaš sleppt žvķ og sennilega hefšu dómarar sleppt žvķ aš flauta ķ flestum tilfellum.

En žaš breytir žvķ ekki aš varnaleikur hollendinga var afar klaufalegur žarna og geta žeir mikiš til sjįlfum sér um kennt aš gefa žetta fęri į sér eša aš opna į möguleikann fyrir dómarann aš grķpa til flautunnar.

Eftir 1-0 er Ķsland komiš ķ óskastöšu.  Lišiš getur falliš aftur, lokaš svęšum, og leikiš beisikk svęšisvörn sem Lagerbekk hefur lķklegast lagt talsverša vinnu ķ aš forma.  

Svo gerist žaš ótrślega aš Ķsland nęr aš setja annaš markiš rétt fyrir lok hįlfleiksins.  Žaš var mjög vel gert.

Eftir žaš eru hollendingar nęstum algjörlega meš boltann en Ķsland nokkrum sinnum ógnandi meš hugsanlegum skyndisóknum.

Varnarleikur Ķslands var nįnast óašfinnanlegur ķ seinni hįlfleik og lišiš nįši aš halda aganum og skipulaginu śt leikinn įsamt žvķ aš allir tóku žįtt ķ varnarvinnunni.  

Samt veršur aš nefna, aš tilraunir hollendinga voru ekkert mjög frumlegar eša fjölbreyttar.  Mikiš stólaš į aš Robben gerši eitthvaš en žaš nįšist aš dempa hann algjörlega og vegna žess hve ķslenska varnarlķnan lį aftarlega skapašist lķtiš svęši aftan viš vörnina fyrir hollendinga aš hlaupa ķ.  En žaš hefur oft veriš sterka hliš Hollands og ekki sķst Robben, td. į HM.

Vegna žess hvernig hlutirnir féllu meš Ķslandi ķ blįbyrjun leiksins kom upp žessi óskastaša fyrir Ķsland, aš geta lagst samviskusamlega djśpt aftur, dekka svęšin mjög žétt og 2-3 į Robben.

Viš žessu kom ekkert svar frį hollendingum og žeir voru furšu rólegir eša jafnvel lķkt og žeir hlķfšu sér viš aš sękja hart į vörnina eša aš reyna aš taka menn į.

Hollendingar nįttśrulega reyndir mjög og vita vel aš margir leikir eru eftir og mörg stig ķ pottinum. 


mbl.is Kįri: Žetta er lyginni lķkast
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Žaš voru mistök aš fjölga lišum ķ 12 ķ śrvalsdeild boltasparksins.

Žetta eru alltof margir leikir og Ķsland, land į mörkum hins byggilega heims,  stendur einfaldlega ekki undir žessari fjölgun leikja og alls įlagsins sem veršur į leikmenn fjįrhagslega veikari liša.  Žaš er kannski ķ lagi aš leika 1-2 leiki ķ september en svona fjöldi meikar engan sens auk žess sem mótiš er allt sundurslitiš og ferlega žreytt žegar lķša fer į haust.

Nś, žar fyrir utan skilur mašur nś ekki hvaš er aš gerast į Akranesi.  Žaš er eins og akurnesingar hafi aldrei heyrt talaš um varnarleik.    Viti ekki hvaš žaš er.   Allavega hafa skagamenn sżnt einhverja furšulegustu śtgįfu af varnarleik sem mašur hefur séš.   Varnaleikur žeirra lķkist einna helst žvķ, aš žeir fari bara ķ kaffipįsu ef boltinn berst uppaš eigin vķtateig.   Aš žį sé bara hringt ķ kaffipįsu. 

 


mbl.is Sjįlfsmark réši śrslitum ķ Laugardal
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Um ķslenskt fótboltalandsliš ķ sķšasta leik og žeim nęsta.

Aš žį ķ fyrsta lagi verša menn aš hafa ķ huga, aš Sviss var nįttśrulega miklu betra liš ķ sķšasta leik. Žaš var ķ raun, lengi framan af, algjör einstefna.

Sviss svoleišis sundurspilaši Ķslenska lišiš og žar er ekki hęgt aš sakast viš öftustu varnalķnu sérstaklega, aš mķnu mati. Heldur voru svissarar bara miklu massķfari og aš mešaltali miklu mun betri.

Žaš sem geršist sķšan ķ 4-1 stöšu var, aš Sviss ętlaši einfaldlega aš setja ķ lįgadrifiš og ętlaši aš spara kraftana. En žį uršu žeim į misstök og žeir bókstaflega stoppušu. Hrašabreitingin hjį žeim var afar illa framkvęmd og kęruleysislega og žeir fóru į einhvern nśll-punkt.

Ķsland gekk į lagiš og žaš er ekkert oft sem einn mašur į slķk afbragšsskot į markiš eins og Jóhann Berg sżndi ķ seinni hįlfleik. Žar ber sennilega aš hafa ķ huga, aš svissarar lķkt og vissu ekki af žvķ aš Berg er mjög sterkur skotmašur į vinstri fótinn.

Ķsland var žvķ frekar heppiš ķ restina en Sviss einstaklega klaufalegt.

Žetta verša nś allir ķslendingar aš hafa ķ huga įšur en menn fara aš tala um heimsmeistaratitilinn.

Albanķa er meš liš nśna sem er sirka eins og kemur fram ķ grein. Jafnt og barįttuglatt og hafa stašiš sig sérlega vel ķ žessum rišli og unnu m.a. Noreg į śtivelli ķ vor meš einu marki.

Ķslenska lišiš į vissulega séns gegn Albanķu en žį verša menn aš halda sig algjörlega į jöršinni.


mbl.is Mikilvęgasti leikur Ķslands ķ langan tķma
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vestmannaeyingar vanmįtu Boltafélag Hafnar frį Fęreyjum.

HB er fótboltafélag meš mikla sögu og gott ef ekki elsta fótboltafélag Fęreyja.  Jafnframt sem hafa ber ķ huga aš fótbolti er afar vinsęll ķ Fęreyjum og žeir fęreyingar leggja mikiš uppśr keppnum allrahanda.

En žaš er eins og vestmannaeyingar tali soldiš eins og sjįlfgefiš hafi veriš aš žeir mundu sigra į heimavelli.  

Žaš er af og frį.

HB er meš reynslumikla menn innanboršs sem bęši eru mikilvęgir landslišsmenn Fęreyja og hafa leikiš evrópuleiki.

Td. voru nokkrir ķ HB meš fęreyska Landslišinu sem tapaši naumlega, mį segja, fyrir Svķum 0:2 į dögunum. 

Fróši Benjamķnsen fyrirliši og jafnframt fyrirliši landslišsins, žrautreyndur.

Johan Davidsen, varnarmašur.

Auk žess komu innį gegn svķum sem varamenn,  Heini Vatnsdal og Sķmon Samuelsen.

 Mouritsen, Jörgensen og Gestsson voru į Bekknum.

Auk ofantaldra mį nefna Andrew frį Flötum, žrautreyndur kappi en var į bekknum ķ kvöld vegna smįvęgilegra meišsla.

Fęreyska lišiš er ķ raun reyndara en žaš Vestmanneyska aš mešaltali.  Žaš eru nokkrir žrautreyndir menn žarna.

  Žaš er alls ekkert sjįlfgefiš aš Vestmannaeyjar vinni Boltafélag Hafnar.


mbl.is Fróši: Góš śrslit
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fęreyingar glešjast yfir aš fį aš męta David James og Hermanni Hreišarssyni.

,,Glešir seg til at mųta David James og Hermann Hreišarsyni.

Ķ HB fegnast menn um lutakastiš til undankappingina ķ Europa League. HB skal vitja "eyjamenn" śti ķ Vestmannaoyggjunum į śtivųlli fyrst, har ĶBV tekur ķmóti.

Taš er ikki harra hvųr sum helst, sum verjir mįliš hjį ĶBV, og taš er eisini ein navnframur mašur, sum venur ĶBV.

Gamla Liverpool-legendan, David James verjir mįliš hjį ĶBV, og navnframi venjarin er gamli verjuskansin hjį Portsmouth, Hermann Hreišarsson, sum vann FA Cup steypakappingina viš Portsmouth ķ 2008. David James og Hermann Hreišarsson sķggjast į myndini omanfyri.

Oddbjųrn Joensen, hųvušsvenjari hjį HB glešir til uppgįvuna. Hann metir ĶBV verša ein lķtlan favoritt, men viš einum góšum śrsliti į śtivųlli sęr Oddbjųrn góšar mųguleikar fyri, at HB kann vinna seg vķšari ķ kappingini, har Reyša Stjųrnu śr Beograd ķ Serbia bķšar ķ tķ nęsta umfarinum.

Ķ ljóšbrotinum undir greinini ber til at hoyra eina samrųšu viš Oddbjųrn Joensen um lutakastiš. Hoyr ljóšbrot her:"

http://sportal.fo/grein/gledir_seg_til_at_mota_david_james_og_hermann_hreiarsyni


mbl.is Eyjamenn geta mętt Raušu stjörnunni
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Slóvenar ķviš sterkari.

Įgętis spil hjį ķslenska lišinu į köflum og ekkert śtį žaš aš setja per se, žį samt sem įšur var slóvenska lišiš aš mešaltali ķviš sterkara og žessvegna nišurstašan sanngjörn og žarf ekki aš koma į óvart.  Enda slóvenar į sķšasta HM ef eg man rétt og mikil fotboltahefš žar ķ landi.

Ķslenska lišiš hefur į undanförnum įrum veriš aš fęra sig frį kerfum žar sem flestir leikmenn voru ķ vörn og sķšan treyst mestanpart į skyndisóknir.  Lišiš er fariš aš spila miklu meira en įšur žekktist meš ķslensk landsliš.  Žaš gerir žaš aš verkum aš lišiš er sterkara fram į viš og sjį mį oršiš ķ hverjum leik nokkrar įlitlegar sóknarfęrslur.

Žessi įhersla kemur samt nišur į varnarleiknum eša varnarspilinu.  Śrslitin ķ sjįlfu sér jafngilda 0-2.

Žetta skżrist bara af žvķ aš ķslendingar hafa ekki nógu marga umtalsvert sterka menn jafnt ķ sókn sem vörn.  Skiljanlegt mišaš viš fįmenniš hér.  

Til aš Ķsland komist ķ gegnum svona rišil og nįi į stórmót - žį žarf mikla heppni ķ nokkur skipti ķ gegnum rišilinn.  Ķ žessu tilfelli, ef litiš er į lišin ķ rišlinum, žį ęttu ķslendingar viš fyrstu sżn aš vera ķ žokkalegu fęri til žess aš komast ķ gegnum dęmiš meš heppni.  En mįliš er aš žaš žarf lķka styrkleika og breidd til žess.  

Lišin ķ žessum rišli eru ekkert svo aušveld višureignar ef betur er aš gįš.  Sem sést į žvķ aš lišin reita stig hvert af öšru hęgri vinstri.  Athylgisvert hve Albanķa er aš sigla sterkt ķ gegnum ólgusjóinn enn sem komiš er.  Slovenķa og Noregur eiga žó lķklega eftir aš sigla upp aš žeim žegar į lķšur.

Ķslands bķšur erfišur leikur nęst.  Svissland sem er efst ķ rišlinum og hefur stašiš sig afar vel į undanförnum įrum.  Massķft liš. 

 


mbl.is Slóvenar sóttu žrjś stig ķ Laugardalinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband