Vantar breidd.

Fyrst ber aš nefna aš įrangur landslišsins ķslenska undanfarin įr er aš mörgu leiti hinn athygliveršasti. Merkilegt aš nį slķkum stöšugleika į mešal hinna 10 bestu ķ handbolta.

Handboltinn hefur aušvitaš žróast ótrślega hratt undanfarna tvo-žrjį įratugi eša svo.   Žaš er ķ raun allt annari handbolti sem mašur sér ķ dag en fyrir um 25 įrum.   Žar skiptir hrašinn mestu, aš mķnu mati.  Žaš er bśiš aš gera svo margt til aš auka hrašann bęši ķ leikstķl og reglunum sem fylgja leiknum.

Hrašinn gerir žaš aš verkum aš žaš veršur aš vera breidd til lengri tķma litiš.  

Žaš er ekki lengur option aš ,,žora ekki" aš setja menn į bekknum innį.  Žaš veršur aš gera žaš. Nota allann hópin meš tilheyrandi róteringum.

En žaš hefur lengi lošaš viš Ķsland aš keyra į sem fęstum mönnum ķ gegnum mótin og įstęšan hefur veriš talin,  aš svo mikill munur hafi veriš į kjarnališinu,  7-9 mönnum,  og restinni af hópnum aš žaš veikti lišiš of mikiš aš skipta innį af bekknum.  

Žetta er hugsun sem gengur ekki ķ dag.  Sérstaklega žar sem ašalmennirnir eru meira og minna meiddir.   žaš er betra aš lįta ašeins lakari menn spila heldur en lįta meidda menn spila.  Žaš veršur aš hafa uppleggiš žannig, aš allur hópurinn spili eša amk. geti veriš settir innį til aš taka fullan žįtt ķ leiknum

Spęnska lišiš var ķ upphafi leiks talsvert sterkara, sem vonlegt er enda heimsmeistarar.  Žeir byrjušu meš talsveršum lįtum og vildu strax klįra dęmiš.  En Ķsland stóš furšulega mikiš ķ žeim ef haft er ķ huga aš ķslenska lišiš var ekki aš leika neitt sérlega vel.  En skipulag lišsins hélt alveg merkilega og żmislegt féll meš žeim ķ leišinni,  meš žeim afleišingum aš jafnręši var į markatöflunni langt fram ķ leik.

Žaš sem gerši śtslagiš samanlagt var breiddin.  Breidd spįnverja miklu mun meiri.  Og žaš dugar barasta ķ heildina aš mešaltali.  Žar kemur žessi aukakraftur sem dugar.  

En aš öšru leiti meš leik Ķslands mį alveg setja spurningarmrki viš hvort sóknarlega žeir séu nęgilega vel mannašir.  Žaš er veikleiki ķ lišinu aš hafa ekki 2-3 öfluga mišjumenn eša leikstjórnendur sem geta ógnaš markinu į umtalsveršan hįtt.  Žaš sést alveg hjį sterkustu lišum aš sś staša er oft krśsķjalt hjį žeim.  Ašalstašan.

Jś jś, ķslensku mišjumennirnir kunna alveg aš spila leikinn.  Klókir og góšir ķ aš lįta boltann fljóta sem kallast.  Yfirleitt skynsamir ķ leik sķnum meš sęnsku ķvafi.  En žaš er barasta ekki nęgileg ógnun frį žeim beint aš markinu.  Žaš aušveldar andstęšingunum vörnina.  Žaš aušveldar andstęšingunum vörnina žegar mišjumašurinn lķtur varla ķ įtt aš markinu langtķmum saman.  Segir sig sjįlft.

Viš vörnina hjį Ķslandi per se er svo sem lķtiš aš athuga beinlķnis en hśn virkar stundum hęgari en mašur į aš venjast frį ķslenska lišinu.  Kannski eru žeir aš spara sig og hugsa um leikina framundan eša etv. spila meišsl innķ.  Erfitt aš segja til um žaš fyrr en eftir fleiri leiki. 


mbl.is Sverre: Okkur var refsaš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband