Tilskipanir, EES Samningurinn, upprifjun.

,,7. gr.
Geršir sem vķsaš er til eša er aš finna ķ višaukum viš samning žennan, eša įkvöršunum sameiginlegu EES-nefndarinnar, binda samningsašila og eru
žęr eša verša teknar upp ķ landsrétt sem hér segir:

a) gerš sem samsvarar reglugerš EBE skal sem slķk tekin upp ķ landsrétt samningsašila;

b) gerš sem samsvarar tilskipun EBE skal veita yfirvöldum samningsašila val um form og ašferš viš framkvęmdina."
http://www.utanrikisraduneyti.is/samningar/ees/EESSamningur/nr/1157

žessi grein EES Samningsins er samsvarandi grein ķ ESB Samninum, sem vonlegt er, og žżšir beisiklķ žaš sama og merkir žaš sama:

,,Article 288(3) TFEU which provides that ,,A directive shall be binding, as to the result to be achieved, upon each Member State to which it is addressed, but shall leave to the national authorities the choice of form and methods."

Į žessum grundvelli hafa rķki margoft veriš dęmd skašabótaskild. Margoft. Tvö lykilorš ķ 7 grein EES Samnngsins: ,,binda samningsašila". ž.e. binda rķkin.

Ennfremur er dįldiš sérstakt, aš žaš er eins og enginn hér hafi heyrt ,,obligation of result".


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Ómar Bjarki Kristjįnsson

Hvernig einhverjir ętlušu aš halda žvķ fram aš rķki vęru ekki skuldbundin vršandi lįgmarks innstęšutryggingakerfiš sem fram er lagt ķ tilskipun 94/19 - er algjörlega óskiljanlegt.

Ómar Bjarki Kristjįnsson, 9.11.2012 kl. 18:04

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband