Hvaš ętlar framsóknarflokkurinn aš gefa žér mikinn pening eftir kosningar?

Įšur en ég kżs žį, žį ętla ég aš fį žaš skriflegt hjį žeim og allt stimplaš ķ bak og fyrir af žar til bęrum ašilum.  Treysti žessari elķtu nefnilega ekki fyrir horn.

Flestir į villigötum varšandi žaš sem raunverulega er ķ gangi ķ Kżpurmįlinu.

Mįliš snżst um žaš aš rķkiš žarfnast fjįrmagns.  Žį er talaš um įkvešna upphęš og žess gętt aš upphęšin verši ekki of ķžyngjandi og aš rķkiš geti stašiš undir skuldunum.   Aš skuldirnar fari ekki yfir įkvešiš hlutfall af GDP.   Til žess aš svo megi verša, žį žarf Kżpur sem rķki aš leggja eitthvaš af mörkum.  Finna śtśr hvernig žeir ętla aš fjįrmagna mótframlag.  Žar kemur til greina nišurskuršur eša auknar įlögur.  

Ofannefnt er ekkert nżtt.  žetta er bśiš aš liggja fyrir lengi.  Sś hugmynd hefur oft veriš nefnd aš aš leggja m.a skatt į innstęšur yfir 100.000 Evrum.  (Hingaš til hefur žaš veriš gagnrżnt - ekki vegna žess aš menn vęru į móti skattinum heldur vegna žess aš óskynsamlegt og śtķ hött vęri aš lįta vita af žvķ fyrirfram.)

Nś nś.  Svo lķšur og bķšur - og žį er eins og Kżpur taki bara Grikkland į žetta.  žaš gerist ekkert.  žeir gera lķtiš sem ekkert ķ mįlunum og lķtiš žokast įfram.  Kosningar koma innķ žetta og sona.  žaš er nżbśiš aš kjósa nżjan forseta og nżr meirihluti kominn.

Ok. svo kemur aš žvķ aš žaš žarf aš taka įkvaršanir.  žį kemur upp žessi skattur og žį er framkvęmdin höfš svona eins og raun var.  Nįnast flatur skattur į allar innstęšur.

Forseti Kżpur og rįšamenn hljóta aušvitaš alveg aš hafa vitaš aš žetta yrši óvinsęlt.  Allt tal um aš EU eša žjóšverjar hafi viljaš hafa žetta svona er aušvitaš tómt rugl.   žeir vilja aš skattur į innstęšur, ef Kżpur veldi žann kostinn, yrši eingöngu yfir 100.000 Evrum.

Žaš var alfariš Kżpur sem valdi žessa leiš.  Afhverju gera žeir žaš?  Jś, vegna žess aš žeir vita aš muni verša óvinsęlt og žeir vilja setja žrżsting og pressu į bęši EU og Rśssa um aš veita sér meiri lįn og betri skilmįla.

Žeir nota žetta innstęšudęmi sem ógnun vegna žess aš žeir įlķta aš žaš geti skapaš óróa śtfyrir Kżpur og geti veriš öflugt vopn.

žaš er žannig sem žetta liggur.  Og svona taktķk er žreytt.  žaš var alveg nóg af žessu ķ Grikklandsmįlinu og nś ętlar Kżpur aš leika sama leikinn.

 


mbl.is Kżpur hafnar skatti į innistęšur
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Afhverju uršu konur aš liggja ķ rśminu ķ tvęr vikur eftir fęšingu fyrr į tķmum?

Var aš lesa moggagrein frį rétt fyrir 2000.  žar segir:  ,,Eftir fęšinguna lįgu žessar konur į sęng ķ tvęr vikur og mįttu ekki hreyfa sig fram śr rśminu žann tķma." http://www.mbl.is/greinasafn/grein/330518/?item_num=166&dags=1997-05-11

Ha??  Mįttu ekki fram śr rśminu?  Ķ tvęr vikur??  

Hvaš var ķ gangi.  Hver var įstęšan?  Jį jį, nś žekki eg alveg svariš sem er eitthvaš į žį leiš aš:  Ja, konur žurftu svo mikiš aš vinna heimafyrir  fyrr į įrum og rétt var tališ aš žęr fengju aš hvķla sig o.s.frv.

Ok. get keypt žetta - en afhverju ,,mįttu žęr ekki fram śr rśminu" ķ tvęr vikur?   žetta meikar engan sens,  aš mķnu mati. 

Og ég hef fengiš žetta stašfest śr nokkrum įttum, aš fyrir ekkert löngu hafi konum bókstaflega veriš bannaš aš fara śr rśminu ķ um 10 daga eftir fęšingu.  žęr mįttu ekki fara į klósettiš!  Heyršu, eina sögu heyrši eg frį gamalli konu žar sem hśn vissi til aš konur hefšu bókstaflega veriš matašar ķ rśminu!  žaš var įlitiš of erfitt fyrir žęr aš borša sjįlfar!  Sennilega.

žetta finnst mér mjög furšulegt og žarfnast śtskżringa. 


Kżpurmįliš.

Nś segir Reuter aš žeir hafi drög aš samkomulagi kżpverska žingsins um aš skatti į innstęšur verši breytt į žann hįtt aš undir 20.000 evrur verši skattfrķtt.  Ekki kemur fram hvar eša hvernig eigi žį aš auka skatt.  Allt er enn frekar óljóst og hįlfgeršur véfréttastķll į žessu.

Eftir žvķ sem mįl hafa žróast sķšan tilkynnt var um ašgerširnar fyrir 2-3 dögum, aš žį viršist afar sennilegt aš mun meira sé ķ žessu mįli en birtist į yfirboršinu.

Ljóst er td. nśna aš śtfęrsla žessa skatts eša hvernig Kżpur ętlar aš fjįrmagna vandręšin - žaš er algerlega ķ höndum žeirra kżpverja.  Žaš vekur žvķ athygli hvernig žeir fóru aš, bęši viš  śtfęrslurnar og eins hvernig žeir bįru sig aš viš aš tilkynna žęr.  žvķ žetta mįl var ekkert aš dśkka upp nśna.  Bśiš aš vera nęstum eitt įr ķ bżgerš.

žetta lķtur dįldiš mikiš žannig śt sem rįšamenn į Kżpur séu soldiš aš stuša erlenda mótparta - ekki sķst rśssa.    Ennfremur er ljóst aš kżpverskir rįšamenn vilja helst af öllu reyna aš halda ķ stöšu landsins sem skattaparadķs fyrir aušuga.

Augljóst er af ofansögšu aš stašan er snśin og mest af žvķ sem skiptir mįli er į bakviš tjöldin. 


Heimsatburšur: Ķslenskir sprengjusérfręšingar finna sinnepsgas ķ Ķrak.

,,ĶSLENSKIR sprengjusérfręšingar ķ Ķrak fundu į föstudag sprengikślur sem innihéldu sinnepsgas..."
http://www.mbl.is/greinasafn/grein/774396/?item_num=1937&searchid=f429b042b8b2ff1df9cfe80729bab99516110315

LOL. Svona veršur žetta žegar framsjallaelķtan hefur tekiš viš hérna ķ vor.


Eurogroup segir aš innstęšur undir 100.000 Evrum verndašar og mikilvęgt sé aš smęrri innstęšueigendur fįi ašra mešhöndlun en hinir stęrri.

Ljóst er aš skattur į undir 100.000 evrur į Kżpur veršur minnkašur śr žessum 6.7%.  Enginn veit nįkvęmlega hvašan sś prósentutala er komin eša hver įkvaš hana.  Lķklegast er aš forseti Kżpur hafi įkvešiš žaš.  Sumir vilja meina aš enginn skattur verši į upphęšum undir 100.000 evrum  žegar upp veršur stašiš.  Ašrir vilja segja aš įkvešiš hafi veriš aš mišaš skuli viš 20.000 Evrur.    Allt er žetta žó frekar óljóst enn sem komiš er.  Fundur er bošašur ķ kżpverska žingi ķ fyrramįliš.
mbl.is Ręddu mįlefni Kżpur į fundi ķ dag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vęri sennilega rįšlegra aš hafa innstęšuskattinn į Kżpur ķ žremur skrefum.

Hafa sirka 3% upp aš 100.000 Evrum, 10% frį 100.000-500.000 og 15% yfir 500.000.  Vęri sennilega rįšlegra.  Jafnframt žarf aš skoša vel hvort naušsynlegt sé aš leggja skatt į undir 100.000 Evrur.  Sennilega vęri skynsamlegast, ef hęgt vęri, aš hafa upp aš 100.000 skattfrķtt. Į móti vęri hugsanlega hęgt aš auka fjįrmagnstekjuskatt verulega og hafa hann žrepaskiptan.  Held žaš.   Atkvęšagreišslu um efniš hefur veriš frestaš til žrišjudags  į kżpverska žinginu, aš manni skilst.  Tališ er aš veriš sé aš semja um einhverjar  breytingar į skattaśtfęrslunni.  

Lķtil dramatķk ķ įvarpi forseta Kżpur til žjóšar sinnar varšandi Neyšarlögin žar ķ landi. Ekkert guš blessi Kżpur. Samt er nefnt land frekar trśsękiš og Orthodox kirkjan relevant fyrir samfélagiš. (Įvarp ķ heild į ensku).

Įvarpiš er svona plein og fókusar į skattinn į innstęšur og dregiš fram aš ašilar aš mįli fįi hlut ķ bönkunum į móti auk hlutdeildar ķ gas/olķulindum hugsanlegum į svęšinu aš vissum skilyršum uppfylltum.

,,My fellow Cypriots, A fortnight ago you entrusted me with the leadership of the country. Assuming my duties, I promised that I would do everything possible to confront the deep economic crisis in which our country was led. At the same time, I committed myself to speak to you always with consistency and with the language of truth, as you know that I always do, without taking account of any political cost.

At the same time all the citizens individually and collectively are aware that Cyprus is in a state of emergency. We are living through the most tragic moments since 1974. You know that we have received a country in a state of bankruptcy.

How and who led our country to this predicament is not a matter for discussion at present. It is not my intention, instead of focusing attention on how to deal with the crisis, at this moment to get into an unnecessary controversy over who and to what extent they are responsible for the current situation.

With a sense of absolute responsibility I consider it my duty to inform you about the last meeting of the Eurogroup and honestly to set before you the real options that were put before us in the European Council.

The first option was one that would lead to disorderly bankruptcy as a result of the decision of the European Central Bank to immediately discontinue the provision of emergency assistance to preserve the liquidity of the two large banks.

The second option is a very difficult but controllable and manageable condition that will eventually lead to the stabilization of the economy and to recovery.

I have to remind you here that in December, in his announcement regarding the acceptance of the memorandum, the former President Mr Christofias said that "it would be irresponsible and criminal for the place and people" to let the banks fail, because 'that would drag the entire economy into destruction and bring untold misery to thousands of families of ordinary people."

It is not my intention to gloss over the decisions taken because I do not underestimate the difficulties and risks we will face.

But it is with a sense of historical responsibility that I took a decision. Even if I fully disagree with specific provisions. I had to decide which of the two would have the least painful consequences and ensure the prospect of saving the island's economy.

The choice of disorderly bankruptcy would have the following consequences:

1. One bank would instantly cease operation. Following that the other major bank would suspend operations and we would finally be led to the collapse of the banking sector.

2. As a result, depositors would lose direct access to their deposits, while a large number of depositors would be subject to significant losses.

3. Thousands of SMEs and other businesses would risk bankruptcy.

4. Equally important, however, would be the direct loss of thousands of jobs in the banking sector. I cannot also ignore the consequent loss of thousands of other jobs related to banking activities.

5. The culmination of disorderly bankruptcy would be our potential coercion to exit the eurozone. A similar development would doubtless lead to a significant devaluation of our currency and our national wealth, with all that that would entail.

My fellow Cypriots,

Faced with the above I had to choose between persistence in a clear commitment that I will not accept in any way the cut of deposits or a course that would lead to consequences that would be painful for depositors but also for the local economy.

I want to assure you that my faith in what I declared was absolutely sincere and what was what I fought for to the end. I have undertaken my responsibilities. The solution that we have reached is certainly not the one we wanted, but it is the least painful under the circumstances because, above all, it leaves the management of our economy in our own hands.

In taking my decision I took note, apart from the negative effects that I have already identified, a number of other reasons too, including:

1) The proposed contribution of depositors is limited to interest income of not more than two years.

2) More important is the fact that any contribution will be a one time only contribution, since through this proposal the sustainability of public debt is definitively and irrevocably secured. Furthermore future generations are not saddled with our mistakes.

3) Any contribution made will not constitute a final loss to depositors, since in return they will be immediately allocated shares of the relevant banks for all their losses.

4) The state, recognizing its obligations will offer to those who keep their deposits for a period of two years half the value of their contribution in bonds, associated with future state revenues from natural gas.

5) Through the same decision pension and welfare funds are safeguarded and the taking of other tough measures such as wage and pension cuts and tax on financial transactions that were on the table is avoided.

6) The most important thing is that we are avoiding the vicious circle of a second Memorandum.

My Fellow Cypriots,

I fully share the unpleasant feelings caused by a difficult and painful decision. That's why I continue to struggle so that the decisions of the Eurogroup may be differentiated in the next few hours so as to limit the impact on savers.

It is obvious that the most painless option for me would be the most painful for the country and the people. I chose the more painful for myself taking the political cost, in order to restrict as much as possible the impact on the economy and the citizens.

Of course, my own decision, if it is to have the expected results, requires the approval of the House of Representatives. Therefore I appeal to the parliamentary parties whose decision I will respect fully, to decide in the light of the best interests of the citizens and our homeland.

I hope that all of us together, with things as they stand, will take the wisest decisions.

Our way is not easy. But I have absolute confidence in the persistence, diligence and determination of Cypriot Hellenism. With collective and responsible decisions I am sure that we will succeed."

http://www.moi.gov.cy/moi/pio/pio.nsf/All/9B6CC88D6BE4D00FC2257B31006DBD5B?OpenDocument


Vandamįliš viš ķslenska pólitķk er kjįnažjóšrembingurinn. Žetta vandamįl hefur veriš višlošandi sķšan į Heimastjórnartķmabilinu sem var baneitraš tķmabil pólitķskt séš.

Hugsa sér,  aš danir leyfšu ķslendingum aš fį žennan rįšherra žarna, Hannes Hafstein ,,glęsimenni" aš ķslendinga sögn.  Hann var svo glęsilegur, sögšu ķslendingar, aš danski kóngurinn féll bara ķ stafi!  (Segir sżna sögu um ķslendinga aš žeir hafi viljaš hafa žetta svona.  Skipti ašalmįli aš rįšherrann vęri ,,glęsimenni")

Nś nś.  Danir leyfšu ķslendingum aš hafa žennan rįšherra heima hjį sér. Hvaš skešur nįnast immediately?  Jś jś, upphefst eitt ęgilegt kjįnažjóšrembingssjóv sem einkenndist ašallega af svika og landrįšabigslum og fįheyršum persónuįrįsum.  Žar sem efnin er deilt var um og žvargaš voru algjör aukaatriši sem beisiklķ engu skiptu heldur voru bara žróun, framžróun tķmana, svo sem sķmamįliš, uppkastsmįliš og fyrirvaramįliš.

žetta er alveg meš ólķkindum.   Allt var lagt upp sem svik og landrįš viš einhverja śtópķu sem hvergi fékkst stašist in the real world.

Sķšan į 3. og 4. įratug uršu til žeir flokkar sem rķkjandi flokkakerfi hefur byggt į sķšan, žeir uxu uppśr baneitrušum jaršvegi Heimastjórnartķmans žar sem kjįnažjóšrembingur var megin nęringin.  

Hęgri öflin ķ landinu föttušu žį eitt nįnnast strax.  žau föttušu gildi žess aš standa saman um ašalatrišin.  Ašalatrišin sem voru ķ augum Ķhaldsins aš moka sem mestu af aušęfum ķ vasa Sjallaelķtunnar į kostnaš almennings.  Žau föttušu žetta.

Vinstri kanturinn fattaši aldrei gildi samstöšunnar um ašalatrišin.  Sem voru ešli mįls samkvęmt aš standa į móti įsęlni Sjallaelķtunnar og standa vörš um hagsmuni almennings.  Nei nei.  žeir föttušu žaš ekki og uppi voru żmsar margklofnar śtgįfur af framsóknarkommum žar sem kjįnažjóšrembingur óš uppi meš tilheyrandi fķflalįtum og óraunsęi.

žessi ósamstaša og ringulreiš hagnašist bara framsjallaelķtunni.  Ašeins og eingöngu.  žetta fattaši lķka nefnd elķta undireins og żtti og kynti undir allskyns vitleysu og rugli mešal vinsti kantsins.

Stašan nśna sżnir aš vinstri kantur og almenningur ķ landinu hefur ekkert lęrt af sögunni.  Ekki neitt.  žvķ fer sem fer.  Framsjallaelķtan mokar og mokar ķ eigin vasa og tęmir alla sjóši meš tilheyrandi rśstalagningu og skaša fyrir land og lżš. 


Kosningaloforš Töfratrikksflokksins: Afnįm veršbólgunnar afturvirkt.


« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband