Og heimildirnar fyrir žessu, - eru hverjar?

Mér sżnist, ķ fljótu bragši, allt vera rangt ķ mįli varažingmannsinns og svo viršist aš ef menn eru komnir innį žing žį geti žeir bara sagt hvaš sem er śtķ hött.   Grikkland er vissulega meš huge her.  Og sennilega eru žeir grikkir stoltir af sķnum her eins og gengur.  Ég held aš žaš sé ekki einu sinni Syrisa mašur sem er yfir hermįlunum.  Held žaš sé ofsa-hęgri ašili śr samstarfsflokknum.   Žaš hefur vissulega veriš skoriš eitthvaš nišur hjį hernum en žaš er athyglisvert aš engin almenn krafa frį grķskum almenningi er um žaš.  Viš skulum hafa ķ huga, aš Tyrkland er nįgranaland Grikkja.  Žeir hafa lķka her.  Eru reyndar ķ sama herbandalagi og Ķsland, Nato.  Žaš er ekkert alltaf allt gott žarna į milli.  M.a. eru óśtkljįšar landamęradeilur, minnir mig.  


mbl.is Mįtti ekki skera nišur til hermįla
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Žaš eru hęg heimatökin hjį žingmanninum aš afla heimilda

samflokksmanni hans var bošiš landsstjórastaša (lżst ķ afrekabók SJS)

eftir aš hafa lżst Icesave sem glęsilegri nišurstöšu fyrir ķslanska žjóš

Grķmur (IP-tala skrįš) 30.6.2015 kl. 21:28

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband